Mizuchi et Kagari sont soeurs et s’adorent littéralement. Malheureusement, leur façon de percevoir Raizô est très différente ! Pour Kagari, qui en est amoureuse, c’est un homme très gentil, simple et naturel. Pour Mizuchi en revanche, ce n’est qu’un paysan mou trop naïf et incapable. Leurs points de vue opposés vont-ils se révéler dangereux pour Raizô ? C’est plus que propable !

Dans ce tome, les conditions d’utilisation du Shintaigo sont plus explicites : il faut que Kagari soit liée par amour avec quelqu’un. Kagari et Mizuchi supposent que ce lien est un baiser, ce qui explique pourquoi dans le premier tome, Kagari est persuadée que Raizô l’a embrassée. Mais être liée par amour ne doit pas automatiquement impliquer un baiser puisque nos deux protagonistes ne se sont pas embrassés ! En revanche, il est évident que Kagari est passionnément et éperdument amoureuse de Raizô. De son côté, il semble également beaucoup l’apprécier, même s’il suit le plan de Kisarabi : trouver une (jolie) princesse, l’épouser et demander à son père de lever une armée pour lui afin de récupérer ses terres.

Les personnages sont toujours aussi bien dessinés et toujours aussi expressifs. La manifestation de la colère de Mizuchi est toutefois spéciale : elle pleure des larmes de sang qui bouillonnent ! Assez inquiétant... Le lecteur comprend vite pourquoi Raizô a peur d’elle ! L’humour a toujours sa place en première loge, en particulier lors du jeu de Kemari entre la princesse et Kagari ! Les apparitions de la mère de Raizô, ou plutôt les réactions de la tablette funéraire, sont toujours aussi drôles et appréciées par le lecteur.

En ce qui concerne le bonus, il est très amusant et soulève un point important : que deviendront nos kunoichis préférées lorsque le seigneur Raizô sera riche et connu ? En revanche, le lecteur devra faire attention car le sens de lecture n’est pas de gauche à droite mais de haut en bas pour ce bonus.
En somme, ce tome est aussi bon, voire même meilleur que le premier et on espère que le prochain tome sera du même niveau !
Rappi Rangai, Ninja Girls (T2)
Auteur : Hosana Tanaka
Traducteur : Emmanuel Bonavita
Editeur français : Pika
Format : 130 x 180 mm, noir et blanc - sens de lecture original
Pagination : pages
Date de parution : 5 décembre 2012
Numéro ISBN : 978-2811610258
Prix : 6,95 €
A lire sur la Yozone :
Rappi Rangai, Ninja Girls (T1)
© Hosana Tanaka / KODANSHA Ltd.
© 2012 Pika Edition- Tous droits réservés