Coquilles « Les Démons de Bal-Sagoth » p. 159 : « je savais que ce je voyais » : que ce que je voyais p. 204 « droit aux faits » : droit au fait p. 245 « atlantéen » : adjectif discutable, plutôt atlante p. 253 « Cette nuit, était... » : pas de virgule entre le sujet et le verbe p. 278 : « Il l’avait délivrée et l’avait laissé s’occuper de moi » : laissée p. 318 : « Nureddin l’avait peut-être laissé tomber » : laissée p. 334 « les meutes de loup se déchiraient entre elles » : les meutes de loups p. 336 « dont la plupart rebondirent sans dommages sur nos boucliers et de nos corselets » : et nos corselets p. 351 « Oublié, les mois d’oisiveté et de débauche » : oubliés p. 388 « Une nuit, Brill surprit Reynolds sans son arme et dans un salon de Cow Wells, et seule une fuite ignominieuse par la porte de derrière, avec des balles qui lui aboyaient sur les talons, avait permis à Brill de sauver sa peau » : à Reynolds de sauver sa peau p. 413 « un feu se miroitant » : miroiter n’a pas, à notre connaissance, d’usage pronominal Enfin, notons de nombreux subjonctifs au présent alors qu’ils devraient être au passé. Même remarque pour un couple d’indicatifs. Exemple p. 360 « Mais je les gravis tout de même, jusqu’à parvenir à une hauteur si vertigineuse que le sanctuaire à mes pieds n’était plus qu’un vague jeu d’ombres et de lumières et que je suis dans l’obscurité la plus totale.»