Chargement...
YOZONE
Le cyberespace de l'imaginaire




Lais du Bélériand (Les)
J.R.R. Tolkien
Bourgois, 656 pages, Mai 2006, 29 €

Dix ans ! Comment ne pas commencer par ce commentaire, dix ans ! Le tome deux de l’Histoire de la Terre du Milieu est sortie en France en 1998. Depuis, ce troisième volume (sorti en Angleterre en 1985) s’est fait attendre car il posait un problème de traduction extraordinaire : la poésie de J.R.R. Tolkien. Certains réclamaient que les volumes quatre et suivants soient traduits en attendant de trouver une solution pour ce tome problématique, mais l’éditeur français, spécialiste de l’auteur, en a décidé autrement. Quoi qu’il en soit, voici enfin le Lai de Beleriand, un événement.



Pour parler de ce volume, il est impossible d’échapper à la question de la traduction et ainsi, régler le sort des grincheux qui vont crier au scandale.
La traduction est un art difficile, qui demande de rendre le texte dans son sens tout en gardant la clarté dans la langue de destination. Traduire un poème est chose encore plus malaisée, les tournures et les images poétiques ne pouvant pas être rendues littéralement dans tous les cas. Et traduire J.R.R. Tolkien reste une gageure, le Professeur ayant un faible pour les tournures anciennes et parfois ampoulées.

L’éditeur a fait un choix : celui de rendre le texte français en poésie, ce qui implique de garder autant que faire se peut la scansion, notamment pour les vers allitératifs, et les rimes. Elen Riot s’en est très bien sortie à ce niveau, la traduction de certains passages du “Lai des enfants de Hurin” (vers allitératifs) exprimant parfaitement le rythme de la poésie.
Bien évidemment, cette décision implique que la traduction ne soit pas littérale mais dans l’esprit. Si Elen Riot a suivi le plus possible le texte mot à mot, les choix de départ l’ont obligée parfois à suivre ce choix.
Il aurait peut être été possible à ce sujet d’avoir deux versions, une littérale et une poétique, mais le travail effectué (et la taille du volume) sont déjà très conséquents.
Les grincheux ? Et bien, s’ils sont capables de mieux faire, qu’ils n’hésitent pas. Mais qu’ils jettent d’abord un œil sur l’approche de la traduction par J.R.R. Tolkien.

L’ouvrage propose, outre diverses versions des mêmes textes et des commentaires de Christopher Tolkien, deux textes : “Le Lai des enfants de Hurin” et “Le Lai de Lethian”.
Le “Le Lai de des enfants de Hurin” reprend le destin tragique de Tùrin Turambar qui, malgré son courage et sa droiture, fait le malheur de ceux qui l’aiment et qui l’aident. Adulé puis rejeté, Tùrin mène ses compagnons dans une lutte sans merci contre les orcs. La vie de sa sœur est peu développée et le texte se termine avant le retour de Tùrin et sa rencontre incestueuse avec elle. Le poème rend pleinement la douleur et les horreurs de cette tragique légende.
“Le Lai de Leithian” reprend, en plus de quatre mille vers, l’histoire de Beren et de Luthien. L’aventure est connue même si le poème apporte quelques différences avec le conte. Beren, grand guerrier fils de l’homme Barahir, tombe amoureux de l’elfe Luthien, fille de Thingol. Celui-ci, devant la résolution des deux amants, accepte le mariage de sa fille en échange d’un des Silmarils qui ornent la couronne de Morgoth. La quête de Beren et de Luthien, accompagné par le chien Huan, est une série d’exploits, de souffrances et de peines. Ce texte superbe atteint l’esprit elfique -amour du récit et de l’épopée.

Ce tome trois de l’« Histoire de la Terre du Milieu » offre deux légendes essentielles de l’univers du « Seigneur des Anneaux ». L’amour de J.R.R. Tolkien pour la poésie est ici complètement épanoui. La lecture est agréable et aidée par les commentaires de Christopher Tolkien qui éclairent souvent le texte (pas toujours limpide pour le non spécialiste).
Un volume très réussi et sérieux. Un beau travail d’éditeur et une performance des deux traducteurs, Elen Riot et Daniel Lauzon.

- Titre : Les Lais du Bélériand
- Auteur : J.R.R. Tolkien
- Traduction : De l’anglais par Elen Riot (poèmes) et Daniel Lauzon (commentaires et notes)
- Couverture : Ted Nasmith
- Nombre de pages : 656
- Éditeur : Bourgois
- Site Internet de l’Éditeur : Christian Bourgois
- Dépôt légal : Mai 2006
- Format (en cm) : 15,3 x 24
- ISBN : 2-267-01820-9
- EAN : 9-782267018219
- Prix : 29 €


15 août 2006


JPEG - 9.2 ko



Chargement...
WebAnalytics