Chargement...
YOZONE
Le cyberespace de l'imaginaire




Skin Trade
George R. R. Martin
ActuSF, Perles d’épice, novella traduite de l’américain (USA), bit-lit au sens noble, 226 pages, janvier 2012, 15€

Willie est recouvreur de dettes, asthmatique et un peu obsédé par les jolies femmes, dont Randy, fille de flic et détective à son compte. Lorsqu’il vient voir son amie à propos d’un meurtre dont la presse tait les détails sordides, Randy se met à fouiner, faisant jouer ses vieilles amitiés, ressassant la mort de son père, « tué par une sorte de bête ».
Et si les loups-garous étaient en ville ? Et si Willie en était un ?
Et qui est ce meurtrier qui semble refaire surface après tant d’années ? Est-ce lui qui écorche ses victimes ?



On connaît George R. R. Martin pour sa saga « Le Trône de Fer, » d’autant plus aujourd’hui qu’elle est la série d’héroïc-fantasy la plus populaire grâce à son adaptation télévisuelle. On sait moins qu’à l’opposé de cette saga fleuve (réédition des quatre premiers volumes chez J’Ai Lu, respectant le découpage original), Martin ne dédaigne pas la forme courte. Ce « Skin Trade » en est la preuve flagrante. Celle qu’il excelle en moins de 200 pages, comme le clame le World Fantasy Award que la novella a reçu en 1989.
C’est avec plaisir que les fans du « Trône de Fer » pourront enfin lire cette histoire jusqu’alors inédite en français, et que les néophytes (comme moi) pourront débuter doucement dans l’œuvre de Martin, avant d’attaquer ses pavés. Merci donc à ActuSF, qui comble un sacré manque dans nos rayonnages, après deux autres livres consacrés à l’auteur (« Le Volcryn » et le recueil « Dragon de glace »).
L’éditeur ne fait d’ailleurs pas les choses à moitié. Encadrant les 170 pages de ce court roman, une préface signée Emmanuel Chastellière et un dossier très complet sur l’auteur (biographie, présentation de son cycle principal, bibliographie complète) rassasient notre soif de connaissances, et balaie l’idée que G.R.R. Martin, ce ne serait que « Le Trône de Fer ».

Mais revenons-en à « Skin Trade ». Pas pour vous en raconter plus, j’en ai déjà trop dit, gardons quelques surprises. Martin écrit là ce que je qualifierais de vraie bit-lit. Un roman fantastique, profondément ancré dans une réalité : une ville d’Amérique à la gloire fanée, minée par le chômage, gangrenée par une violence sporadique : des crimes affreux, qui marquent une génération. Dans la jeunesse de Randy, ce fut une série de disparition d’enfants. Et là, des gens écorchés.
Le fantastique intervient dès le début : on comprend que Willie est un loup-garou. Lui, le petit obsédé gouailleur et asthmatique, peut se changer en loup. Et il ne semble pas être le seul : les vieilles familles de la ville semblent être atteintes des mêmes facultés. Mais les loups-garous ne forment pas une meute unie : Willie, en tout cas, ne se frotte guère aux autres, ce qui ne va pas aider l’enquête.
Finalement, « Skin Trade » s’avère un polar de la même eau que les romans de James Ellroy : derrière les façades écaillées de l’âge d’or enfui, se cache l’horreur, les traumatismes personnels et collectifs, les secrets de famille, les arrangements entre puissants dans lesquels il ne vaut mieux pas mettre le nez. Plus l’enquête avance, plus on piétine : on sait presque à coup sûr qui est l’assassin, mais le but est de le coincer, de passer ses défenses, de mettre à bas le système qui le protège. De faire voler en éclat son immunité derrière laquelle il commet ses crimes en toute tranquillité.

Une poignée de personnages, une ambiance crépusculaire, des crimes atroces, des évidences qui volent en éclat, des amitiés qui font de même, un double final grandiose entre les deux héros et ceux qu’ils pourchassent. Efficace, haletant, magnifique.

170 pages. Arriverez-vous à ne pas le lire d’une traite ? Moi, j’ai échoué.
Certains romans vieillissent mal. « Skin Trade » n’a pas pris une ride. Et avant que la bit-lit commerciale n’envahisse les rayons des libraires, G.R.R. Martin lui avait donné ses lettres de noblesse.


Titre : Skin Trade (The Skin Trade, 1989)
Auteur : G.R.R. Martin
Traduction de l’américain (USA) : Annaïg Houesnard
Couverture : Andy Brase
Éditeur : ActuSF
Collection : Perles d’épice
Site Internet : page roman (site éditeur)
Pages : 226
Format (en cm) : 13 x 18 x 2
Dépôt légal : janvier 2012
ISBN : 9782917689349
Prix : 15 €



Nicolas Soffray
11 mars 2012


JPEG - 18.7 ko



Chargement...
WebAnalytics